dimecres, 21 de gener del 2009

Les 50 obres principals de la Bernat Metge arriben als quioscos

Les 50 obres principals de la Bernat Metge arriben als quioscos
La col·lecció Bernat Metge va néixer gràcies al patrocini de Francesc Cambó

Les 50 principals obres clàssiques gregues i romanes de la col·lecció Bernat Metge -una de les més prestigioses i selectes del món de l'edició- han arribat als quioscos. Publicades per l'Institut Cambó, conserven el contingut i la composició de la col·lecció original, segons han informat els responsables de l'edició. Es tracta d'edicions bilingües traduïdes per escriptors i filòlegs com Carles Riba, Joaquim Balcells, Carles Cardó o Miquel Dolç. La col·lecció, que recull obres des del segle V abans de Crist fins al segle II després de Crist, posa a l'abast del públic els textos més importants de la història, la literatura i el pensament de Grècia i Roma.

El primer volum de la col·lecció inclou dues tragèdies de Sòfocles, Antígona i Les dones de Traquis, traduïdes per Carles Riba. En els 50 volums, hi ha obres de tots els gèneres de la literatura clàssica: tragèdia, comèdia, filosofia, novel·la, èpica i lírica, informa Europa Press.

La Fundació Bernat Metge va ser creada el 1922, sota el patrocini de Francesc Cambó, amb l'objectiu d'incorporar els autors grecs i llatins a la llengua i cultura catalanes. Actualment, la col·lecció està formada per més de 365 volums.

Enllaços relacionats:
Col·lecció Bernat Metge

divendres, 2 de gener del 2009

LA VIQUIPÈDIA - 150.000 ARTICLES, de VILAWEB


La Viquipèdia ja té 150.000 articles publicats

En un any han augmentat un 50%

La Viquipèdia, versió catalana de la Wikipedia, ja ha superat els 150.000 articles. L'article que fa 150.000 és el de la 'Guerra dels Ossos', una batalla acadèmica entre dos paleontòlegs americans de la fi del segle XIX. D'aquesta manera, el català passa a ésser el quinzè idioma amb més articles a l'enciclopèdia en línia dels dos centenars que se n'hi compten. De fet, en poc menys d'un any la Viquipèdia ha passat de 100.000 articles a 150.000.

Recordem que l'edició catalana de la Wikipèdia és una de les més antigues; de fet, fou la primera després de l'anglesa. Segons els col·laboradors més assidus, ja ha esdevingut una obra de consulta i d'aprenentatge.

Tots els articles que s'hi publiquen són redactats per voluntaris i tothom és lliure de participar-hi, sia escrivint-n’hi de nous, sia ampliant-ne o corregint-ne de ja escrits.

dimecres, 3 de desembre del 2008

DICCIONARI DE LA LITERATURA CATALANA I RECURSOS ELECTRÒNICS - DE VILAWEB D'AVUI

DIMECRES, 03/12/2008 - 06:00h
Enciclopèdia Catalana publica un nou 'Diccionari de la literatura catalana', dirigit per Àlex Broch
Té 4.000 entrades d'autors, d'obres i de personatges literaris

Enciclopèdia Catalana publica un ’Diccionari de la literatura catalana’, dirigit pel crític Àlex Broch i preparat per quaranta redactors i una setantena de col·laboradors. Conté 4.000 entrades, 3.500 d'autors de totes les èpoques, fins els nascuts l'any 1975 (escriptors, traductors, crítics, investigadors, sociolingüistes...). La resta són d'obres de tots els gèneres i de personatges literaris. Les entrades abasten tot el territori lingüístic.

El diccionari és un projecte que ha suposat vuit anys de feina. L'equip d'experts inclou Jaume Aulet, Anton M. Espadaler, Manuel Jorba, Pep Vallsalobre, Jordi Castellanos, Josep Massot i Muntaner, Joaquim Molas, Ramon Pla Arxé, Enric Cassany...

Encara que l'entrada més extensa sigui la de Ramon Llull, una de les aportacions més significatives d'aquest 'Diccionari de la literatura catalana' és la contemporaneïtat: hi podem trobar autors joves, d'una trentena d'anys. Si aquesta voluntat d'actualitat és un dels valors del llibre, també és un niu de possibles crítiques: per què els uns sí i els altres no? Àlex Broch ha dit que el criteri de selecció era de qualitat i de consens. 'Una periodista m'ha dit que aquest aspecte era com un camp de mines. I jo li he dit que sí, que d'acord, però que, si no ens arrisquem, no avançarem. Incorporem gairebé 200 noms (183 exactament) nascuts després del 1960. Això és legitimar un procés històric. Aquest diccionari també vol ser un reconeixement de tota la gent que fa literatura.'

Entre els diccionaris de literatura catalana més recents hi ha el de Joaquim Molas i Josep Massot i Muntaner, del 1979, publicat per Edicions 62; i el d'Enric Bou, del 2000, de la mateixa editorial. Però aquest últim solament té en compte els autors nascuts fins el 1950.

Sobre el fet que el diccionari també incorpori personatges de ficció, Broch explica: 'els personatges literaris són arquetips de ficció però també models de comportament, ideològics, d'actitud. Sovint se'n fan servir d'espanyols, que són més coneguts, però n'hi ha de la literatura catalana, que no es coneixen. És per això que el diccionari parla del Manelic, de la Colometa, del Senyor Esteve, del Bruno Quadreny, creat per Terenci Moix a 'El dia que va morir Marilyn', o de la Conxa de 'Pedra de tartera' de la Maria Barbal, que encarna el desarrelament de la terra i el pas a la vida urbana. Ara, també s'ha de dir que en aquest aspecte s'ha d'avançar molt, cal continuar treballant. Perquè el diccionari és una peça viva.'

El volum té 1.242 pàgines, i al final hi ha una bibliografia, completa i actualitzada, d'un centenar de pàgines, amb una vintena de recursos electrònics, 'imprescindibles per al coneixement i la investigació literària'. Broch comenta que aquest material anirà a parar a la xarxa, però no se sap quan.

Us oferim els vint recursos electrònics que recull el diccionari:
AELC Aula Màrius Torres Banc de dades de sumaris Biblioteca Digital de Catalunya CEFID Centre Català del PEN Centre de Documentació Ramon Llull DENC Institut de Llengua i Cultura Catalanes. Secció Franccesc Eiximenis L'Enciclopèdia Lletra LVA Mimesi Narpan Qui és qui RIALC Rialto Teatre Popular Valencià Textos Medievals Catalans Trac Traces

diumenge, 30 de novembre del 2008

Llengua i societat als territoris de parla catalana a l'inici del s.XXI - DE VILAWEB D'AVUI

DIUMENGE, 30/11/2008 - 06:00h

L'ús i coneixement de la llengua al país, a internet

La web de la Generalitat inclou les dades sociolingüístiques del país extretes d'enquestes fetes entre 2003 i 2004

Als territoris amb més autogovern i una actuació més decidida en favor de la llengua, Catalunya i Andorra, és on el català és més viu. Aquesta i altres conclusions es desprenen de l'obra 'Llengua i societat als territoris de parla catalana a l'inici del segle XXI', que ara es pot llegir íntegra a internet i que inclou les enquestes sociolingüístiques fetes els anys 2003-2004. El projecte el van fer conjuntament els governs de cada territori.

Al País Valencià, excepcionalment, se'n va ocupar l'Acadèmia Valenciana de la Llengua, i a Catalunya Nord i l'Alguer les enquestes les va fer la Generalitat.

Són les dades sociolingüístiques més àmplies obtingudes fins ara, pel nombre de preguntes fetes al qüestionari i pel nombre de persones entrevistades. Les qüestions tractades són les habilitats lingüístiques, l'ús familiar i la transmissió lingüística entre generacions, els usos lingüístics fora de la llar, els usos en els mitjans de comunicació i les representacions de la llengua catalana.

Catalunya, al capdavant, l'Alguer i Catalunya Nord, a la cua

Les dades mostren una diversitat sociolingüística entre territoris. Catalunya se situa al capdavant en tots els aspectes, seguida d'Andorra, la Franja, les Balears, el País Valencià, Catalunya Nord i l'Alguer. A aquests dos últims territoris s'hi produeix un procés de substitució lingüística per la llengua estatal. Al País Valencià i les Balears la situació de substitució no és tan avançada perquè és en augment l'habilitat de parlar català dels joves. Una altra conclusió, que abasta el conjunt del territori, és que, a més formació, més consum de mitjans de comunicació en català. Un altre factor que influeix en la situació sociolingüística del país és el canvi de llengua dels parlants de català quan l'interlocutor se li adreça en una altra llengua. Segons l'estudi, si no canviessin, es produirien més converses en català.

Com a data positiva hi ha el fet que, a més formació, més ús de la llengua, i les previsions són que el nivell de formació de la població augmenti en el futur.

L'obra té 227 pàgines i analitza de manera exhaustiva i en set capítols la situació de la llengua al país, amb els resultats de les enquestes i gràfiques que les il·lustren.

dijous, 20 de novembre del 2008

Imatges per la xarxa, de Vilaweb d'avui

DIJOUS, 20/11/2008 - 06:00h

Life + Google = deu milions d'imatges

El cercador californià comença a publicar el fons fotogràfic de la vella revista

Imatge gran de la noticia

El Google californià malda per digitalitzar des del 2006 milers de llibres i per publicar a internet el fons històric de revistes i diaris. Com si això no fos prou, ara també comença a oferir imatges dels ingents arxius de la veterana revista Life, 'la crònica d'Amèrica', que deixà de publicar-se l'any passat. Com explica el bloc oficial de Google, de moment ja hi ha en línia un 20% dels deu milions d'imatges i de fotografies de Life.

Una pila d'aquestes fotografies, de gran resolució, no s'ha arribat a publicar mai. Ofereixen un amplíssim recorregut pels principals moments d'aquests últims dos segles d'història, des de l'òptica nord-americana. Hi ha les col·leccions senceres de grans fotògrafs de la revista, com Alfred Eisenstaedt, Margaret Bourke-White, Gjon Mili i Nina Leen. L'arxiu es pot consultar per paraules clau; en una breu cerca, hi hem trobat esplèndides fotografies de gent i de llocs del nostre país.

Hi hem descobert, per exemple, fotografies del 49è aniversari de Pau Casals a Prada de Conflent, una actuació castellera del 1966, les falles de València, els primers temps de Floquet de Neu a Barcelona i la Sagrada Família fa mig segle, la Mallorca pre-turística, una ballada de sardanes a Andorra de fa seixanta anys i l'interior de la capella de Meritxell, a més d'un bon grapat d'imatges de Salvador Dalí i de Joan Miró.

Cada fotografia té pàgina pròpia on se'n descriu sovint el contingut i es detalla el nom del fotògraf, la localització i la data en què es va fer. Els internautes, a més, poden valorar les imatge i fins i tot comprar-ne còpies impreses.

divendres, 7 de novembre del 2008

TELEVISIÓ A LA CARTA

TV3 obre el seu arxiu de programes '3 a la carta'

Dijous, 6 de novembre de 2008 a les 19:00
Informa: Guillem
3alacarta_41.jpegDes de l'1 de novembre Televisió de Catalunya (TVC) ha obert el servei 3alacarta de forma gratuïta per a tots els continguts del seu arxiu. Des de la creació d'aquest servei, l'any 2004, TV3 oferia de franc només l'accés als programes de producció pròpia dels darrers dies d'emissió, mentre que la resta de continguts eren de pagament. Per tant a partir d'ara tant els programes recents com els que es van fer fa anys estan accessibles des d'aquest servei, que conté més de 75.000 vídeos i que n'incorpora uns 600 més cada setmana.

3alacarta ofereix el senyal digital en directe dels canals TV3, 33, K3, 3/24, 300 i TVCi. També s'hi poden trobar íntegrament sèries i programes d'èxit de Televisió de Catalunya, com ara Polònia, Ventdelplà, Caçadors de Bolets o Porca Misèria, així com els Telenotícies dels serveis informatius. S'estan incorporant a l'arxiu altres programes dels quals TV3 n'ha aconseguit els drets per internet, com documentals, series d'animació infantil o retransmissions esportives, així com programes, produccions i sèries antigues del catàleg dels 25 anys de TV3, com Nissaga de Poder o Plats Bruts. Hi haurà properament també les 4 primeres temporades d'El Cor de la Ciutat, ja que ara només hi ha les 5 darreres.

A més a més 3alacarta té previst incorporar properament una secció d'Alta Definició (HD), on hi haurà fragments de programes de TV3 rodats en aquesta definició: Els Pirineus des de l'aire, Serrallonga, Dolça Catalunya, H2O, Artistes, etcètera. El servei també inclourà la possibilitat d' "incrustar" els vídeos de forma senzilla en blogs o planes web, com ja permeten alguns servidors com YouTube, i properament també té previst obrir una secció de PodCasts.